 |
|
 |
 |
   |
 |
|
|
 |
Créditos  |
O Site:
O nome "Run to Roxette" veio da música "Run to you". Run to Roxette esteve
online pela primeira vez em 8 de Maio de 1998, naquela época tinha pouquíssimas
coisas e não era um site, apenas uma página em espanhol. A coloquei online com a
ajuda de Pablo Traina. Desde esse dia, Run to Roxette esteve mudando muito (cores,
fundos, figuras, frames, cores...) e agora tem essa aparência, vejamos o que vai
acontecer no futuro com ele :)
O Webmaster:
Meu nome é Jorge Diaz, meu aniversário é no dia 28 de Junho (1982), minha música
preferida é "run to you" (mas também adoro todas as músicas do Roxette!) e amo
"Coca Cola" (Coke). Sou de Buenos Aires-Argentina. Se quiser, dê uma olhada em
JorgeDiaz.com.ar
Tradução por: Emerson Gomes
Olá! Meu nome é Emerson, sou canceriano de 22 de Junho de 1982, moro em Monte
Alto, SP, e também sou conhecido por Eddie e TM. Fui idealizador do site
RoxVideos (atualmente
RoxBytes), o primeiro a trazer conteúdo multimídia do Roxette para a Web
:) Atualmente sou o responsável pelo Marie Fredriksson Media Archive. Mais
informação sobre mim: Chita.com.br.
E-Mail: emerzon@gmx.net ICQ: 24869742
Agradecimentos especiais para:
Graciela & Ronald (meus pais, por estarem sempre ao meu lado), Marie Fredriksson
& Per Gessle (por me fazerem me sentir melhor toda vez que os ouço), Göran
Fritzson (por me deixar entrevista-los), Staffan Öfwerman (por me deixarem
realizar uma conferência com ele neste site!), Roxette.Org, Pablo Traina (por
toda a ajuda no início deste site), Oldiesmann, Jörg Heyden, Lyn Hacking (que me
mandou ótimo material gráfico para usar neste site), Sebastián Baioni (por ter
me dado midis fantásticos), Barry [Roxette Central] (por ter me deixado usar
algumas de suas fotos para fazer as proteções de tela), Luiz Victor Maia,
Sebastián Diego Núñez [Äntligen Argentina] (por terem me ajudado com as
traduções das histórias dos fãs e por ter traduzido este site para o italiano),
Julian Cicarelli [Zerot] (por ter traduzido este site para o japonês), Laura
Kurtinaityte (pela tradução deste site para o lituano), Emerson Gomes [RoxVideos]
(por sua ajuda e pelos vídeos e pela tradução para o português), Marek
Sobieszczyk [Nieoficjalna Polska Strona Roxette] (pela tradução deste site para
o polonês), Ilia Volkov [Roxette House] (pela tradução deste site para o russo),
Pietro Dora [pietROxette] (pela tradução deste site para o húngaro), Zerot (pela
tradução deste site para o japonês), Claus (pela tradução deste site para o
alemão) e também OBRIGADO A TODOS QUE VISITAM O RUN TO ROXETTE.
Copyright:
Run to Roxette © 1998- Jorge Diaz; Tudo que foi feito pelo Run to Roxette ©
Jorge Diaz; Midis © Sebastián Baioni; Tranlations © Martina Karlsson; Imagens,
Áudio, Vídeo e Letras © 1979-99 EMI Svenska AB, © 1992 Warner Music Sweden AB, ©
1997 Frituna, © 1997 Fundamental Records, © 1998 Sambola Babies, © 1999- Roxette
Recordings, © 2001- Roxette.Se |
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
 |
|
 |